【同济大学】着中国风韵,赴樱花之约丨国际学生汉服体验日


创建时间:2023-04-03

始于衣冠,达于博远。汉服,全称“汉民族传统服饰”,是我国华夏民族的传统服饰。3月28日下午,由同济大学经济与管理学院、同济大学留学生办公室主办的“华裳异彩——着中国风韵,赴樱花之约”汉服节体验日活动在同济大厦A楼拉开帷幕。

From costume to permanence. Hanfu, full name  of "Han nationality traditional costume", is a traditional costume of Chinese nationality. On the afternoon of March 28, the Hanfu Festival, "When Hanfu Meets Cherry Blossom, We meet each other" which hosted by the School of Economics and Management of Tongji University and the International Student Office of Tongji University, kicked off in Tongji Building A.
  



汉服讲堂

Class of Hanfu

 

古色古香,明媚鲜艳;庄重大气,飘逸灵动。活动的开始是由国际部成员与汉服社社员共同带来的“汉服讲堂”。在简单介绍完汉服的基本知识后,汉服社社员为留学生们展示了汉服的穿着方法,指导并协助中外学生穿上中国传统服饰。

Antique and fragrant, bright and vivid; Solemn and decent, elegant and smart. The event began with a "Class of Hanfu" brought by members of the International Department and Hanfu Club. After a brief introduction of the basic knowledge of Hanfu, the members of Hanfu Club showed the students how to wear Hanfu, and then guided and assisted the students to put on it.

 

汉服舞快闪

Hanfu Dance Flash

 

随后是汉服舞快闪环节。在同济大厦A楼的樱花树下,随着领舞”one, two, three”的口令,同学们一步步认真学习着汉服舞的动作。没过多久,参加汉服舞的同学们顺利完成这段舞蹈学习,落落大方地展现自己的舞姿。汉服与舞蹈的交融,为这个明媚的春日带来了更多美感。

The next part was Hanfu dance flash. Under the cherry blossom tree beside Tongji Building A, students studied movements of Hanfu dance step by step with the command of "one, two, three". Soon, they successfully learned and showed their dancing gestures gracefully. The combination of Hanfu and dance brought more beauty to the bright spring day.

 

漫步花海

Wandering in Blossom

 

春和景明,人间绝色,春日的活动自然少不了同济的樱花。在“樱满济”的季节,身着汉服漫步在校园中,给同学们的赏樱之旅增添了几分乐趣。同学们从经管大楼出发,途径毛泽东像,三好坞等校内标志性场所,边走边拍,最终抵达樱花大道。途中校史的讲解更是让留学生朋友们进一步了解了同济校园中各个建筑的历史。

It is peaceful, radiant and most beautiful in the world. Of course, the Hanfu Festival could not be separated from cherry in Tongji. Walking on campus in Hanfu added more fun to our "Wandering in Blossom" tour. We got started from Tongji Building A, going across the sculpture of Mao Zedong, San Haowu and other symbolic spots of the campus. With wandering and photoggraphy, finally we arrived at the Cherry Avenue. On the way, the introduction of the history of Tongji University made international students have a further understanding of various buildings in campus.

 

游戏环节

Game

 

结束了校园漫步,本次活动也渐渐接近了尾声。在汉服知识小问答环节中,大家一起温习了先前学习的汉服知识,答对问题的同学也收到了精心准备的小礼品。活动的最后,同学们分享了自己对这次汉服节活动的感想。“在大家面前穿不一样的衣服让我一开始有些害羞,但这次活动很有意思,我玩得很开心。”一位留学生同学说。

After the end of the campus walking, the activity was gradually coming to an end. In the question and answer session of Hanfu knowledge, we reviewed the content of Hanfu previously learned. Students who answered the questions correctly also received a well-prepared gift. At the end of the activity, the students shared their thoughts on the Hanfu Festival. "I was a little shy at first to wear exotic clothes in front of everyone, but it was fun and I really had a great time." one of international students said.

 

结语

The End

 

春花烂漫,不负好时光。本次樱花季汉服体验活动圆满画上句号。在这个樱花盛开的季节,希望各位同学都能领略到汉服之美、中华传统文化之美。我们期待下一次和你相遇!

Blossom in spring lives up to great times. This Hanfu Festival has come to a successful end. In this cherry blossom season, we hope all students can appreciate the beauty of Hanfu and traditional Chinese culture. We are looking forward to seeing you next time!

 




相关附件下载:



回到顶部/Back to top