Estudiantes internacionales de la Universidad de Shanghái descubren la esencia de la cultura floral china
Apr 13, 2026
El 27 de marzo, la Facultad de Educación Internacional de la Universidad de Shanghái inauguró con calidez el evento "Rincón del Chino" bajo el lema "El encanto de las flores en China", en el campus de Baoshan.
La actividad tomó como referencia el programa clásico de la Gala de la Fiesta de la Primavera 2026, “Oda a las deidades de las flores”, para guiar a los estudiantes internacionales hacia el profundo mundo de la cultura floral oriental. Desde la narrativa romántica de “las Doce Deidades de las Flores” hasta la esencia espiritual de variedades emblemáticas como el ciruelo, el loto y el crisantemo, los estudiantes chinos y extranjeros entablaron un diálogo rodeado de aromas y caligrafía, permitiendo que el aprendizaje del idioma y la difusión cultural se fusionaran de manera natural.

Al inicio, la estudiante Zeng Huinan utilizó el programa de la gala como punto de partida, apoyándose en la tecnología de escenarios con IA para presentar imágenes de las deidades de las flores de las cuatro estaciones, despertando el interés de todos por explorar esta herencia cultural. En la sección "Comprendiendo el alma floral", Zeng explicó con claridad la simbología espiritual de flores famosas y compartió relatos clásicos, como la historia del poeta Lin Bu, quien consideraba al ciruelo como su esposa y a las grullas como sus hijos, logrando que conceptos abstractos cobraran vida.

Durante la fase de interacción, los estudiantes entablaron un diálogo cruzado sobre sus propias culturas. Un alumno de Egipto compartió que el loto, en la mitología egipcia, simboliza la protección y la paz. Por su parte, un estudiante de Hungría añadió que el crisantemo en su cultura representa la lealtad y la tenacidad, utilizándose para expresar un respeto sincero, lo cual guarda una notable similitud con la interpretación china de esta flor como símbolo de nobleza y resistencia. Esta puesta en común demostró que una misma flor puede portar significados hermosos y diversos en distintas culturas.
A raíz de la valoración de la poetisa Li Qingzhao sobre el osmanto —"No necesita verdes claros ni rojos profundos, es por naturaleza la primera entre las flores"—, los estudiantes debatieron intensamente. Algunos sostuvieron que, en la sociedad actual, el carácter interno y el talento son la base fundamental para destacar, comparándolo con aquellos profesores que investigan en silencio y se ganan el respeto por su erudición. Otros señalaron que, si bien la imagen externa es la carta de presentación, es el bagaje interno lo que permite que el reconocimiento perdure; ambos se complementan, pero la "fragancia" interna es el matiz más conmovedor.
Ante la pregunta de "qué flor representaría su actitud ideal ante la vida", las respuestas fueron muy personales: Algunos eligieron el ciruelo, aspirando a su firmeza e inquebrantabilidad ante las dificultades, deseando mantener esa valentía en sus estudios y su vida en el extranjero. Otros prefirieron el loto, buscando la pureza de "emerger del lodo sin mancharse" para mantenerse fieles a sus principios. También hubo quienes optaron por el crisantemo, anhelando una vida sencilla, alejada de la fama y la fortuna, disfrutando de un aprendizaje puro y tranquilo.
En la sección "Diálogo con el lenguaje de las flores", Yang Xiaojia explicó el uso práctico y el protocolo al regalar flores: la flor de granada para bendecir nuevos matrimonios o el osmanto para desear éxito académico. Estos puntos prácticos permitieron a los estudiantes aprender a expresar buenos deseos en situaciones de la vida real mediante el chino.
Para finalizar, en el taller de "Artesanía y Marcapáginas", los participantes crearon marcapáginas con flores secas. Mientras intercambiaban ideas creativas, practicaban oraciones y vocabulario en chino en un ambiente relajado. Estos marcapáginas no solo son obras culturales, sino testimonios de la amistad transfronteriza forjada en este evento.





La Facultad de Educación Internacional de la Universidad de Shanghái continúa utilizando el idioma como medio para que los estudiantes extranjeros comprendan a China. En el futuro, el "Rincón del Chino" seguirá promoviendo el aprendizaje mutuo y la integración cultural entre China y el mundo.

Fuente: Estudiantes internacionales de la Universidad de Shanghái
