ÉTUDIER À SHANGHAI

Accueil   >   Centre médias   >   Spécial

Une visite virtuelle des trésors dans les musées universitaires à Shanghai

study.edu.sh.gov.cnMay 18, 2022

Le 18 mai est la Journée internationale des musées (JIM), veuillez entamer une visite virtuelle pour découvrir les trésors dans les musées universitaires à Shanghai.

Au troisième étage de la salle d'exposition au sujet du « Manifeste Communiste » de l'Université Fudan, nous pouvons trouver une lettre précieuse écrite par Chen Wangdao, l'éminent marxiste, linguiste et éducateur et aussi l'ancien président de de Fudan.

1陈望道.jpg

Chen Wangdao est reconnu comme le premier Chinois ayant traduit le « Manifeste communiste » en mandarin. Il a laissé cette dernière lettre à sa famille en juin 1976, après avoir souffert d'une maladie grave. Dans cette lettre, Chen Wangdao a notamment encouragé le couple de son fils de « travailler dur, étudier assidûment le Marxisme-Léninisme, la pensée de Mao Zedong, et améliorer leur capacité d'identification politique », ce qui reflète les idéaux et les croyances de ce pionnier dans la diffusion du marxisme tout au long de sa vie.

1钱学森.png

Diplômé de l'Université Jiao Tong de Shanghai (SJTU) en 1934, Qian Xuesen est un éminent scientifique et fondateur renommé de l'industrie aérospatiale en Chine. Afin de rendre hommage à M. Qian et promouvoir davantage son esprit créatif, dévoué et patriotique, SJTU a construit et ouvert la bibliothèque et le musée de Qian Xuesen sur son campus de Minhang. Des tests rédigés par Qian Xuesen sont exposés dans la salle d'exposition du musée de Qian Xuesen. Lors d'un test d'hydraulique assez difficile en 1933, M. Qian a obtenu un score presque parfait de 96 avec seulement quatre points déduits parce qu'il a négligemment écrit « Ns » comme « N ». Ce papier de test est également devenu un exemple typique des exigences strictes de STJU.

En entrant au troisième étage du musée de l'Université Tongji, un grand nombre de modèles architecturaux exquis sont exposés. Dans la salle d'exposition de l'architecture et de la culture architecturale Chinoise, vous pouvez apprécier des modèles architecturaux d'anciennes architectures datant de la Dynastie des Han à la Dynastie des Qing.

1同济大学.jpg

Parmi les modèles exposés, le plus impressionnant, c'est le modèle de la pagode en bois de Yingxian à l'échelle 1:20. La pagode en bois de Yingxian, nommée aussi le Monastère bouddhiste Siddhârta Gautama, est située dans le comté de Yinxian dans la province du Shanxi. Elle est construite en 1056 pendant la Dynastie des Liao (916-1125). C'est la plus ancienne et la plus haute pagode en bois du monde. Son histoire de plus de 900 ans en fait non seulement la pagode en bois la plus ancienne et la plus grande de la Chine, mais aussi un trésor précieux d'architecture ancienne Chinoise. Elle est un modèle mondial de la construction en bois. En Chine, il n'y a plus de pagodes qui sont construites entièrement en bois, sans aucun clou ni vis. La pagode en bois de Yingxian figure sur la liste des trois tours les plus majestueuses du monde avec la Tour Eiffel en France et la Tour de Pise en Italie. Extérieurement, la tour compte six étages, en fait, elle a neuf étages au total. 

Au musée biologique de l'Université Normale de la Chine de l'Est (ECNU), il y a un trésor — un spécimen d'ornithorynque en provenance d'Australie.

1鸭嘴兽.jpg

L'ornithorynque est considéré comme un « fossile vivant » apparu il y a déjà 25 millions d'années. C'est le mammifère le plus ancien et le plus primitif, mais il n'est pas vivipare, mais ovipare. L'ornithorynque (Ornithorhynchus anatinus) est un animal semi-aquatique endémique de l'est de l'Australie et de la Tasmanie. Avec les échidnés, les ornithorynques sont regroupés dans un ordre distinct de mammifères appelés monotrèmes, qui se distinguent de tous les autres mammifères parce qu'ils pondent des œufs. L'apparence fantasmagorique de ce mammifère pondant des œufs, à la mâchoire cornée ressemblant au bec d'un canard, à queue évoquant un castor, qui lui sert à la fois de gouvernail dans l'eau et de réserve de graisse, et à pattes de loutre a fortement surpris les explorateurs qui l'ont découvert ; bon nombre de naturalistes européens ont cru à une plaisanterie. Il ressemble à un castor par son pelage : le corps et la queue, larges et plats, sont couverts d'une fourrure marron qui emprisonne entre ses poils de l'air afin d'isoler l'animal du froid.

Les spécimens d'ornithorynque sont très rares et il n'en existe que trois pièces en Chine. Chaque détail de son corps incarne une valeur importante aux chercheurs pour comprendre l'ornithorynque et même favoriser le développement de la zoologie.

Le « Shi Jing » (littéralement : Classique de la Poésie, aussi appelé Livre des Chansons ou Livre des Odes) fut le premier recueil majeur de poésies Chinoises et est considéré comme un sommet apparu à l'aube de l'histoire de la littérature Chinoise. La traduction allemande complète la plus influente du Shi Jing a été directement traduite par le sinologue allemand du XIXe siècle Victor von Strauß d'après le texte original Chinois, et le titre du livre a été traduit comme « Schi-king : Das Kanonische Liederbuch der Chinesen ».

1诗经.png

Dans la collection du musée des langues mondiales (Museum of World Language) de l'Université des Études Internationales de Shanghai (SISU) figure la première édition du livre « Schi-king : Das Kanonische Liederbuch der Chinesen » publié à Heidelberg, en Allemagne, en 1880, et elle est exposée avec la version gravée de la Dynastie Qing du « Shi Jing », démontrant sa position importante dans l'histoire des échanges culturels entre la Chine et les pays étrangers.

Le musée de l'Université d'Économie et de Finance de Shanghai (SUFE) expose une ancienne monnaie datant de la Dynastie des Qing. Sa taille et le poids de cette pièce de monnaie ancienne sont beaucoup plus importants que ceux des pièces de monnaie ordinaires. C'est la seule pièce unique en leur genre en Chine et à l'étranger. Cette monnaie est considérée comme une perle dans le trésor de la culture monétaire en Chine.

1铜钱.jpg

Cette grande pièce de monnaie a été coulée sous le règne de l'empereur Wenzong de la Dynastie Qing (1851-1861), avec un diamètre de 118 mm, une épaisseur de 12,5 mm et un poids de 903 grammes. Le cuivre est de bonne qualité. On trouve des inscriptions manchoues et Chinoises « Bao quan » et « Xian feng yuan bao » sur cette monnaie exposée.

Afin d'atténuer les catastrophes et d'exorciser les mauvais esprits, et de prier pour la bonne fortune et la richesse, la cour impériale de l'ancienne Chine installait souvent des sanctuaires dans les entrepôts pour vénérer les dieux de la richesse, les propriétaires d'entrepôts, la terre et le feu. Au-dessus du système d'encens Shentang, la plupart d'entre eux accrochent une pièce de monnaie spéciale à grande échelle, qui est recouverte de soie rouge et pend des glands en dessous, c'est-à-dire la monnaie du Trésor de la ville.